Как
быстро увеличить словарный запас английского языка
Оглянитесь вокруг! Английские слова «живут» среди русских, мы ими пользуемся ежедневно. Мы употребляем их в названиях продукции "Head & Shoulders” – шампунь от перхоти «Голова и Плечи»; английскими / интернациональными словами мы называем окружающие себя предметы: «компьютер» - "computer”; употребляем буквы английского алфавита в названиях компаний: аббревиатура "IBM” – «АйБиЭм». Причём, делаем мы это, не задумываясь, естественно. Знание особенностей фонетики английского языка и умение сопоставлять и узнавать английские и русские слова – вот самый эффективный способ запомнить множество английских слов. Если внимательно и вдумчиво отнестись к окружающим нас предметам и соотнести их с с английским языком, то, конечно, мы значительно расширим наш активный вокабуляр. Снег - snow Вода - water Брат - brother Сестра - sister Мать - Mother Кот - cat Ринг – ring Спорт - sport Театр - theatre Центр -centre Телефон - telephone Психология - psychology Аэропорт - airport Диктант - Dictation Телевидение - Television Продолжите этот список, пожалуйста: Диван - Софа - Монитор - Факс - Принтер - Рефрижератор - Словарь иностранных слов и Русско-английский словарь Вам в помощь! Уточняйте перевод и произношение в Англо-русском словаре. В некоторых случаях, и их достаточно много, слова могут иметь абсолютно другое слово, обозначающее привычный нам предмет. Всегда помните о ложных друзьях переводчика - словах, близких по звучанию и написанию в английском языке, но имеющих различное значение: dragonfly - Стрекоза - Драконовая муха ladybird - Божья коровка - Дама-птица lily of the valley - Ландыш - лилия долины pasta - Макаронные изделия - Паста Происхождение таких слов может быть абсолютно различным при некотором сходстве их произношения или написания. Иногда такие слова может связывать и общее происхождение, а иногда с течением времени в одном языке развивается одно значение слова, в другом языке - другое. Часто значения слов могут быть совершенно различными. Денель М.Ю. 14.11.2013 Скачать: ФВКК английского языка Денель М.Ю. 2009 Ложные друзья переводчика (A - C) Ложные друзья переводчика (C - M) Ложные друзья переводчика (N - R) Ложные друзья переводчика (S - W)
|