Перефразирование темы эссе С2 в ЕГЭ по английскому языку
Успех написания эссе - задания 40 ЕГЭ по английскому языку зависит от того, как абитуриент справляется с перефразированием проблемы в первом абзаце. Известно, что невыполнение коммуникативной задачи, выраженное в заимствовании лексики, либо копировании всей темы сочинения влечет за собой оценивание раздела содержания, как и всей работы, в "о" баллов. Необходимо избегать текстуального совпадения, то есть "дословного совпадения отрезка письменной речи длиной 10 слов и более".
Сложность перефразирования заключается в том, что авторы ЕГЭ уже использовали самую подходящую лексику, самые лучшие грамматические конструкции, написали самое емкое, точное и лаконичное предложение: абитуриенту остается только ухудшить данный вариант, или попробовать все-таки выразиться не хуже, используя другие грамматические конструкции и подобрав подходящие синонимы или антонимы.
Перефразируя тему сочинения нельзя искажать смысл или передавать его неточно.
Рассмотрим варианты перефразирования.
Исходная тема: Reading detective stories is a waste of time. - Чтение детективных рассказов - это трата времени.
Разберем предложение по составу:
Reading detective books - группа подлежащего, эквивалентом которого является местоимение it - формальное подлежащее.
Детально:
Reading - герундий
detective - прилагательное
stories - исчисляемое существительное во множественном числе
is a waste of time - составное именное сказуемое.
Детально:
is - глагол-связка - на русский язык не переводится, глагол to be, употребленный в Present Simple в 3 лице единственном числе.
a waste of time - именная часть составного именного сказуемого:
a - неопределенный артикль - на русский язык не переводится
waste - исчисляемое существительное в единственном числе
of - предлог для выражения Родительного падежа
time - неисчисляемое существительное
Используя онлайн словарь Тезаурус www.thesaurus.com найдем синонимы к существительным:
stories - novels/books/fiction
waste - spend/loose
Изменим части речи и формы:
waste (сущ.)- to waste (гл. инф.)- waisting (гер.)
reading (гер.)- to read (инф.)
detective (прил.)
detective stories - detective fiction детективная литература
detective novels - детективы
Для перефразирования проблемы заменим группу подлежащего на формальное подлежащее it, но сохраним грамматическое время is, изменим порядок слов и части речи:
Reading detective stories is a waste of time. - It is a way of waisting time to read detective fiction.
Итак, оформляем первый абзац:
Some experts state that it is a way of waisting time to read detective fiction, while the others think the other way round. Let us have a deeper look inside this problem.
Фактически, заимствованными словами являются "detective" и "time", но их употребление в данном случае не повлечет снижение балла за содержание.
Чтобы научиться перефразировать темы эссе, необходимо к каждому термину подбирать подходящие синонимы и антонимы, записывая найденные варианты в интеллектуальные карты - mind maps, а также подбирать антонимы, дериванты - однокоренные слова, являющиеся разными частями речи, использовать различные подходящие синтаксические конструкции, включающие отрицание и страдательный залог.
Денель М.Ю. 11.01.2018
Для моего сайта http//: marina-denel.ucoz.ru
|