Шварц Елена Данииловна Доцент Заведующий кафедрой иностранных языков ОБРАЗОВАНИЕ 1977 – Московский областной педагогический институт (МОПИ) им. Н.К. Крупской УЧЕНЫЕ СТЕПЕНИ 1984 – кандидат филологических наук УЧЕНЫЕ ЗВАНИЯ Доцент ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ 1994-1998 – заведующий кафедрой современных языков Российско-Американской Программы МГУ – Денвер, Колорадо С 1998 – доцент кафедры теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В. Ломоносова С 1999 – директор совместной Российско-Британской Программы факультета иностранных языков МГУ им. М.В. Ломоносова и университета Ковентри (Великобритания) С 2003 - Международный Институт ХХ1 века, зав. кафедрой иностранных языков ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ИНТЕРЕСЫ Прикладная и теоретическая лингвистика, методика преподавания иностранных языков, межкультурная коммуникация, тестирование УЧЕБНЫЕ КУРСЫ Практический курс английского языка (начальный, промежуточный и продвинутый уровни) Грамматика английского языка Academic Writing (для студентов 1,2,3 курсов), Business English, Практика перевода (для студентов 3,4, 5 курсов), Перевод коммерческой документации (спецкурс, спецсеминар), История Британии (курс лекций) ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ ПРОЕКТЫ И ГРАНТЫ нет ОСНОВНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ Основные учебники, методические материалы 1.Моделирование процессов текстовой деятельности (психолингвистическая верификация семантико-синтаксической маркированностивысказываний).// Сб. научн. трудов: Перевод и автоматическая обработка текста». М., АН СССР, Институт языкознания, ВЦП ГКНТ СССЗ, 1987.- 0,3 п.л. 2. Семантическая организация текста: креативный и рецептивный подходы.// Сб. научн. трудов: Текст в языке и речевой деятельности (состав, перевод, автоматическая обработка). М., АН СССР, Институт Языкознания, 1987. -0,8 п.л. 3. Методические рекомендации для аспирантов по устному и письменному реферированию. М., Изд-во МГОУ, 1994. 3,5 п.л. 4. Программа по курсу лекций «История Великобритании»// Программы теоретических курсов лекций, спецкурсов и спецсеминаров (по специальности Английский язык») / Под общей редакцией проф. С.Г. Тер-Минасовой. Москва., 2002 - 0,2 п.л. 5. Программа спецкурса и спецсеминара «Перевод Коммерческой Документации» // Программы теоретических курсов лекций, спецкурсов и спецсеминаров (по специальности Английский язык») / Под общей редакцией проф. С.Г. Тер-Минасовой. Москва., 2002 - 0,3 п.л. Основные публикации на русском языке Опубликованы 27 статей в профессиональной прессе по вопросам текстообразования в психолингвистическом аспекте семантической организации текста, интерпретации устной и письменной речи, методам рационального обучения ESP (Business English, CommercialCorrespondence, Banking, Finance) Основные публикации на иностранных языках |